L'offre se termine dans

Jours
Heures
Minutes

Table des matières

Introduction

Le tapis de course NoblePro® E10i offre une sélection impressionnante de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements à domicile plus efficaces et plus agréables.

Base Numéro de modèle 
NPE78850 E10bnf 

Écran Numéro de modèle
NPE78851 E10is

Étiquettes d'avertissement
Précautions importantes
  1. Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de ce tapis roulant sont correctement informés de tous les avertissements et précautions.
  2. Avant de commencer tout programme d'exercice, consultez votre médecin. Ceci est IMPORTANT pour les personnes de plus de 35 ans ou celles ayant des antécédents médicaux.
  3. Utilisez le tapis de course uniquement comme prescrit dans ce manuel.
  4. Le tapis de course est destiné à un usage domestique/commercial. 
  5. Conservez le tapis de course dans un endroit sûr, sec et bien aéré (température supérieure à 5 °C), à l'abri de l'humidité et de la poussière. Ne le placez pas à l'extérieur, sous une terrasse couverte ou près d'un point d'eau.
  6. Placez le tapis de course sur une surface plane, avec un espace libre d'au moins 2,4 m derrière et 0,6 m de chaque côté. Ne placez pas le tapis de course sur une surface obstruant les ouvertures d'aération. Pour protéger le sol ou la moquette, placez un tapis sous le tapis.
  7. Gardez toujours les animaux domestiques et les enfants de moins de 12 ans éloignés du tapis roulant.
  8. Le tapis roulant ne doit être utilisé que par des personnes pesant 396 lb (180 kg) ou moins.
  9. Ne laissez jamais plus d’une personne à la fois sur le tapis roulant.
  10. Portez des vêtements de sport et des baskets appropriés lorsque vous utilisez le tapis de course. Attention : les vêtements amples pourraient se coincer dans le tapis. N'utilisez jamais le tapis pieds nus, mais uniquement en chaussettes ou en sandales.
  11. Gardez les doigts, les cheveux et les vêtements éloignés de la bande de roulement en mouvement.
  12. N’utilisez pas le tapis roulant dans un endroit où des produits aérosols sont utilisés ou où de l’oxygène est administré.
  13. Branchez le cordon d'alimentation sur un parasurtenseur (non fourni) et branchez-le sur une prise appropriée. Pour éviter de surcharger le circuit, ne branchez aucun autre appareil électrique sur le parasurtenseur ou sur une prise du même circuit (les appareils à faible consommation, comme les chargeurs de téléphone, ne posent pas de problème).
  14. Utilisez uniquement un parasurtenseur/disjoncteur conforme à toutes les spécifications de ce manuel. L'utilisation d'un parasurtenseur non fonctionnel pourrait endommager le système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la bande de course pourrait ralentir, accélérer ou s'arrêter brusquement, provoquant une chute et des blessures graves.
  15. Gardez le cordon d’alimentation et le parasurtenseur loin des surfaces chauffées.
  16. N'essayez jamais de déplacer la bande de course lorsque l'appareil est hors tension. N'utilisez pas le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si le tapis ne fonctionne pas correctement. Voir ENTRETIEN ET DÉPANNAGE s'il y a des problèmes avec le tapis roulant.
  17. Lisez, comprenez et testez la procédure d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le tapis de course (voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL)Portez toujours le clip de sécurité lorsque vous utilisez le tapis de course.
  18. Tenez-vous toujours sur les rampes latérales pour démarrer ou arrêter le tapis de course. Tenez-vous toujours aux rampes lorsque vous utilisez le tapis de course. Remarque : lorsqu'une personne marche sur le tapis roulant, le niveau sonore du tapis roulant augmente.
  19. Pour éviter les décharges statiques, portez des tissus naturels. En cas d'accumulation d'électricité statique, vérifiez que la prise et le circuit électrique sont correctement mis à la terre.
  20. Le tapis de course peut atteindre des vitesses élevées. Réglez la vitesse par petits paliers pour éviter les brusques montées en régime.
  21. Le cardiofréquencemètre n'est PAS un appareil médical. Différents facteurs, notamment les mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter la précision des mesures de fréquence cardiaque. Il est uniquement destiné à aider à l'exercice physique et à déterminer les tendances générales de la fréquence cardiaque.
  22. Ne laissez jamais le tapis de course sans surveillance lorsqu'il est en marche. Retirez toujours la clé de sécurité, appuyez sur l'interrupteur rouge pour l'éteindre et débranchez le cordon d'alimentation lorsque le tapis de course n'est pas utilisé.
  23. N'essayez pas de déplacer le tapis roulant tant qu'il n'est pas entièrement assemblé. (Voir ASSEMBLÉE et COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT.)
  24. N'insérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course.
  25. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces du tapis roulant régulièrement.
  26. Un effort physique excessif peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si vous vous sentez faible, essoufflé ou ressentez des douleurs pendant l'exercice, arrêtez immédiatement.

(1) Ventilateur

(2) Écran tactile

(3) Porte-bouteille

(4) Mains courantes

(5) Capteur d'impulsions

(6) Ceinture de course

(7) Repose-pieds

(8) Vis de réglage de la courroie

(9) Système de coussin

(10) Clé de sécurité

(11) Pavé de commande

(12) Plateau

Poids maximal de l'utilisateur180 kg / 397 lb
Dimensions (L x l x H)2048 x 955 x 1545 mm
Zone de course1555 x 580 mm / 61 x 23"
Niveaux d'inclinaison0 - 16%
Poids de la machine155 kg de poids net (341 lb) / 172 kg de poids brut (380 lb)
Qu'y a-t-il dans la boîte ?

(1) Cadre de base

(2) Couvercle vertical x 2

(3) Cadre de console

(4) Écran

(5) Poteaux verticaux gauche et droit

(6) Clé de sécurité

(7) Kit de montage

Kit de montage
DescriptionQuantité
1. Vis M8*20 16
2. Rondelles Ø818
3. Rondelles R8 18
4. Vis M5*12 4
5. Vis M8*40 2
Clé Allen de 5 mm 1
Clé Allen de 8 mm 1
Tournevis étoile 1
Assemblée

1. Registre votre produit.

2. Si vous ne parvenez pas à vous inscrire en ligne, veuillez soumettre un ticket technique avec Support technique NoblePro pour obtenir de l'aide

3. Identifiez le câble de communication (28) situé dans le châssis. Ensuite, identifiez le montant droit (63). Demandez à une autre personne de tenir le montant droit près du châssis. Ensuite, faites passer le câble de communication dans le montant droit. Placez le montant droit dans le châssis. Veillez à ne pincer aucun câble.

4. Placez le montant droit (63) dans le cadre de base (1). Fixez-le ensuite sans serrer à l'aide de 4 vis M8*20 (64) et 1 vis M8*40 (65) avec une rondelle plate (14) et une rondelle élastique (15).

5. Placez le montant gauche (62) dans le cadre de base (1). Fixez-le ensuite sans serrer à l'aide de 4 vis M8*20 (64) et 1 vis M8*40 (65) avec une rondelle plate (14) et une rondelle élastique (15).

6. Repérez le câble de communication (67) à l'arrière de la console, sur le côté droit du cadre. Connectez-le au câble de communication (28). Placez le cadre de la console sur les montants. Note: Attention à ne pas écraser le fil ; il doit être exempt de bords.

7. Utilisez 4 vis M8*20 (64) avec une rondelle plate (14) et une rondelle élastique (15) pour fixer les montants droits à la console. Serrez légèrement toutes les vis jusqu'à ce qu'elles soient alignées.

8. Utilisez 4 vis M8*20 (64) avec une rondelle plate (14) et une rondelle élastique (15) pour fixer les montants gauches à la console. Serrez légèrement toutes les vis jusqu'à ce qu'elles soient alignées. Serrez toutes les vis aux étapes 4 et 8.

9. Placez l'écran de la console sur sa base. Connectez les connecteurs : A à A, B à BC, CD, DE et E. Remarque : le connecteur émet un clic lorsqu'il est fixé. Tirez doucement dessus pour vérifier qu'ils ne se séparent pas.

10. Placez les fils à l'intérieur du cadre de base. Utilisez 4 vis M5*12 (6) pour fixer l'écran de la console à la base.

11. Placez le couvercle de l'insert du moteur sur les bases des montants verticaux gauche (7) et droit (8).

12. Il est impératif de s'assurer que toutes les pièces sont bien serrées avant d'utiliser le tapis de course. Il est conseillé de placer un tapis de protection sous le tapis et d'éviter toute surface glissante ou irrégulière. Les outils fournis peuvent également être utilisés pour l'entretien du tapis.

Comment mettre à niveau le tapis de course

1. Mettez le tapis de course à niveau en ajustant les pieds à l’arrière du tapis de course.

2. Une fois réglé, verrouillez l'écrou pour fixer les pieds en place

Comment déplacer le tapis roulant

1. Assurez-vous que le tapis roulant est sur un sol plat.

2. Lors de la manipulation, soulevez l'extrémité du tapis roulant, puis utilisez le rouleau du tapis roulant à l'avant pour déplacer lentement le tapis roulant.

3. Une fois dans une position appropriée, abaissez lentement l'arrière du tapis roulant jusqu'à ce qu'il repose sur le sol.

Utiliser un parasurtenseur

Le tapis de course peut être endommagé par des variations soudaines de tension dans votre réseau électrique. Des surtensions, des pics de tension et des interférences sonores peuvent survenir en raison des conditions météorologiques ou de la mise en marche ou de l'arrêt d'autres appareils. Pour réduire les risques d'endommagement du tapis de course, utilisez un parasurtenseur conforme ou supérieur aux normes UL 1449 ou BS 1363. Ce parasurtenseur doit être conçu pour une tension de 240 V CA et un minimum de 13 A.

L’utilisation d’un parasurtenseur ne fonctionnant pas correctement peut endommager le système de contrôle du tapis de course et entraîner des blessures graves pour les utilisateurs.

Branchez le cordon d'alimentation

Le tapis de course doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi le risque de choc électrique.

Branchez le cordon d’alimentation (A) sur un parasurtenseur et branchez le parasurtenseur sur une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément à toutes les règles et réglementations locales.

La prise doit être sur un circuit nominal de 240 volts capable de transporter 16 ampères ou plus.

Pour éviter de surcharger le circuit, ne branchez pas d’autres appareils électriques, à l’exception des appareils de faible puissance tels que les chargeurs de téléphone portable, sur le parasurtenseur ou sur une prise du même circuit.

Comment allumer l'appareil

Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composants électriques. 

Branchez le cordon d’alimentation (A) dans la prise et dans la prise d’alimentation du tapis de course (B). 

Ensuite, localisez l’interrupteur d’alimentation sur le cadre du tapis de course, près du cordon d’alimentation. 

Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en position « marche ».

Alternativement, vous pouvez également redémarrage / arrêt le tapis roulant depuis l'écran.

Comment utiliser la clé de sécurité

La clé de sécurité (1) est conçue pour arrêter le tapis de course en cas de déconnexion. Insérez la clé dans la console comme indiqué et fixez solidement le clip (2) à vos vêtements.

IMPORTANT: Le tapis de course ne fonctionnera pas sans que la clé de sécurité soit placée dans la console.

Le NoblePro E10i dispose également paramètres de clé de sécurité supplémentaires vous pouvez l'activer si nécessaire.

IMPORTANT: Gardez toujours votre tapis de course logiciel et écran applications à jour.

(1) Branchez le câble auxiliaire

(2) Intervenants

(3) Capteurs de fréquence cardiaque

(4) Clé de réglage de l'inclinaison

(5) Bouton d'arrêt

(6) Clé de sécurité

(7) Refroidissement

(8) Bouton de démarrage

(9) Clé de réglage de la vitesse

(10) Prise USB

(11) Support de tablette

(12) Écran tactile LCD de 15,6 pouces

(13) Ventilateur

Connectez le tapis de course au WiFi 

Le tapis de course doit être connecté au WiFi pour garantir votre logiciel est à jour. Pour connecter le tapis de course au Wi-Fi, suivez le guide. ici.

Mettre à jour le logiciel

Une fois le tapis de course connecté à Internet, ouvrez l'application Mises à jour système. Ce système recherchera les mises à jour du système d'exploitation et proposera une option de mise à jour si une version plus récente est disponible. L'interface utilisateur peut être mise à jour avec l'application. guide ici

Mettre à jour les applications

Il est important de maintenir vos applications à jour en utilisant le Boutique Aurora, pour tirer le meilleur parti de votre tapis de course. Vous devrez mettre en place la boutique Aurora lors de la première utilisation. Vous pouvez télécharger et mettre à jour toutes les applications via ce Store. 

Comment utiliser les applications en arrière-plan

Une application à l'écran s'exécute en arrière-plan d'une autre application/interface. Ainsi, aucune de ses activités ni aucun de ses services n'est visible pour l'utilisateur au premier plan. Les applications en arrière-plan peuvent être activées en suivant cette procédure. guide ici.

Connexion à des périphériques externes

L'E10i peut se connecter à plusieurs appareils pour optimiser vos entraînements. Les guides ci-dessous vous aideront :

  1. Connectez vos écouteurs
  2. Connectez votre moniteur de fréquence cardiaque
  3. Diffusion d'écran / mise en miroir d'écran sur vos appareils
  4. Utilisez votre tapis de course comme haut-parleurs pour votre musique
Navigation sur l'écran tactile

L'E10i est entièrement personnalisable pour vos courses, vos promenades et vos entraînements. Notre équipe de développement a ajouté des paramètres supplémentaires pour personnaliser votre expérience.

Réglages de la ceinture
  1. Modifiez la vitesse d'accélération de votre courroie 
  2. Ajustez les paramètres pour que votre ceinture cesse de bouger après ne pas avoir été utilisée
  3. Calibrer la vitesse et l'inclinaison
Paramètres de l'écran
  1. Mesures de sécurité supplémentaires à l'aide de votre clé de sécurité
  2. Verrouillez l'écran de votre tapis de course
  3. Changer la langue à l'écran 
Utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque à poignée

Le tapis de course est équipé de cardiofréquencemètres intégrés aux poignées. Veuillez donc retirer le film protecteur des poignées avant utilisation. Pour une mesure précise de votre fréquence cardiaque, tenez-vous aux rampes et évitez tout mouvement pendant au moins 15 secondes.

Nettoyage

Veuillez nettoyer régulièrement le tapis de course et garder la bande de roulement propre et sèche.

1. Tout d’abord, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation en position « OFF » et débranchez le cordon d’alimentation.

2. Essuyez les parties extérieures du tapis de course avec un chiffon humide et une petite quantité de savon doux.
IMPORTANT : Ne vaporisez pas de liquides directement sur le tapis de course.

3. Pour éviter d’endommager la console, gardez les liquides loin de la console.

4. Ensuite, séchez soigneusement le tapis de course avec une serviette douce.

Responsable de la maintenance

Le responsable de la maintenance fournit des informations sur le moment où vos prochains contrôles d'entretien sont nécessaires.

Lubrification des courroies

La lubrification de la courroie doit être effectuée tous les 300 km ou tous les 3 mois, selon la première éventualité. La courroie est lubrifiée avec un lubrifiant silicone haute performance pour réduire les frottements entre elle et le marchepied. Une lubrification insuffisante peut entraîner un mauvais fonctionnement de la courroie.

1. Avant de vérifier la lubrification de la bande de votre tapis de course, retirez la clé de sécurité et DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION.

2. Passez votre doigt sous la courroie. S'il n'y a aucun résidu de lubrifiant sur votre doigt, une lubrification est nécessaire.

3. Pour ajouter de la lubrification à la bande de roulement, retirez le couvercle de lubrification (36) et ajoutez 15 ml de lubrifiant au silicone.

4. Allumez le tapis de course en mode démarrage facile et laissez-le fonctionner pendant 10 minutes à 12 km/h.

5. Répétez le processus jusqu’à ce qu’un film uniforme de lubrifiant soit appliqué sur la bande de roulement.

Réglage de la bande de roulement

Si la bande de roulement est décentrée, retirez la clé de sécurité et DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION.

Si la bande de course a décalé vers la gauche (vu de l'arrière), utilisez la clé hexagonale de 6 mm pour tourner le vis du rouleau tendeur gauche dans le sens des aiguilles d'une montre d'un demi-tour; si la bande de roulement a décalé vers la droite (vu de l'arrière), tournez le vis du rouleau tendeur droit dans le sens des aiguilles d'une montre d'un demi-tour.

Branchez ensuite le cordon d'alimentation, insérez la clé de sécurité et faites fonctionner le tapis de course pendant quelques minutes. Répétez l'opération jusqu'à ce que la bande de course soit centrée.

Resserrage de la bande de roulement

Si la bande de roulement glisse lorsque vous marchez dessus, retirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION.

À l'aide de la clé hexagonale de 6 mm, tournez les deux vis du rouleau fou d'un quart de tour. dans le sens des aiguilles d'une montre à la fois jusqu'à ce que vous puissiez soulever chaque bord de la bande de roulement de 3 à 4 pouces (8 à 10 cm) du marchepied.

Veillez à maintenir la bande de course centrée. Branchez ensuite le cordon d'alimentation, insérez la clé de sécurité et marchez prudemment sur le tapis de course pendant quelques minutes. Répétez l'opération jusqu'à ce que la bande de course soit suffisamment tendue.

Desserrer la bande de roulement

1. Pour desserrer la bande de roulement, retirez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.

2. Ensuite, à l'aide de la clé hexagonale, tournez les deux vis du rouleau fou d'un ¼ de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à la fois jusqu'à ce que vous puissiez soulever chaque bord de la bande de roulement de 3 à 4 pouces (8 à 10 cm) de la planche de marche. Veillez à maintenir la bande de roulement centrée.

3. Branchez ensuite le cordon d’alimentation, insérez la clé de sécurité et faites fonctionner le tapis de course pendant quelques minutes.

4. Répétez l’opération jusqu’à ce que la bande de roulement soit correctement tendue.

ProblèmeCauses possiblesSolution
Le tapis de course ne s'allume pasA Pas de puissanceBranchez le câble d'alimentation
B Clé de sécurité non détectéeInsérer la clé de sécurité
C Circuit de communication défectueuxVérifiez le panneau de commande et les câbles de communication
D Interrupteur d'alimentation du tapis roulant en position « OFF »Tournez l'interrupteur d'alimentation sur la position « ON »
E Fusible grilléRemplacer le fusible
L'écran de la console n'affiche rienLe cordon d'alimentation n'est pas branchéBranchez le cordon d'alimentation et vérifiez la prise
B L'interrupteur d'alimentation est sur la position « OFF »Tournez l'interrupteur d'alimentation sur la position « ON »
C Surcharge électrique ou pilote endommagéAppuyez sur le bouton de protection contre les surcharges. Remplacez le pilote.
D Câble de communication défectueuxRemplacer le câble de communication
La montre numérique est endommagéeRemplacer la montre numérique
Le rétroéclairage de l'écran LCD n'est pas lumineuxRégler, remplacer ou réparer le rétroéclairage
Il manque des caractères sur l'écran du tapis de courseUn problème avec les connexions d'affichageRéparer ou remplacer l'écran
B L'écran n'est pas fixé en position et glisseRéparer ou remplacer l'évasement
C Circuit intégré de pilote d'affichage défectueuxRéparer ou remplacer le circuit intégré du pilote d'affichage
La bande de course du tapis roulant ne bouge pas correctementUne résistance excessive sur le système de transmissionAjuster les pièces de transmission et/ou lubrifier en conséquence
B La bande de course est trop serréeDesserrer la courroie de course
C La bande de course est trop lâcheSerrer la courroie de course
D Exigences de couple trop faibles ou trop élevéesAjustez le potentiomètre de couple en conséquence
E Manque de lubrification de la courroie de courseLubrifiez la bande de roulement comme indiqué dans le manuel d'utilisation
F La courroie du moteur glisseSerrer la courroie du moteur
G SurlubrificationÉliminer l'excès de lubrification sur la courroie de roulement et la courroie d'entraînement
choc statiqueL'électricité statique n'est pas mise à la terreAssurez-vous que la qualité de la terre de la prise est bonne
B Tissus hautement statiques utilisés pendant l'exerciceUtilisez des vêtements en matières naturelles pendant l'exercice
Bruit de bourdonnementUne prise d'alimentation est déphaséeInspecter la qualité de la phase de la prise de courant
B Alimentation en tension incorrecteAssurez-vous que la tension correcte est fournie au tapis de course
Clé de sécuritéUne clé de sécurité manquantePlacez la clé de sécurité dans la zone désignée
B Capteur magnétique défectueuxLe capteur magnétique de la clé de sécurité est bloqué. Réparez ou remplacez le capteur magnétique.
Échec de communicationUn câble de communication défectueuxReconnectez les câbles de communication
B Câble de communication endommagéRemplacer le câble de communication
C Connexion du câble de communication défectueuseRemplacer les câbles affectés
Câble de lecteur D IC défectueuxRemplacer le câble du lecteur IC
Le moteur caleA Câbles de connexion du moteur desserrésVérifiez que les connexions des fils sont bien serrées ou remplacez le moteur
Carte contrôleur du moteur B défectueuseRemplacer le lecteur IC
C La tension alternative externe est trop faibleEffectuer le dépannage de l'alimentation électrique là où le tapis de course est branché
Protection contre les surintensitésUn tapis roulant surchargéFaites tourner le moteur à la main et réessayez en toute sécurité
B Frottement excessif dans les moteurs d'entraînementInspecter et entretenir les composants de la transmission
Moteurs C endommagésRemplacer le moteur
Contrôleur de moteur D endommagéRemplacer le lecteur IC
Erreur de moteurUne connexion de câble moteur défectueuserebrancher la ligne de la machine
Le moteur B est en court-circuit internechanger le moteur
Le moteur C tourne au ralentiLe courant du moteur est trop faible. Remplacez le moteur.
Diagrammes éclatés
Liste des pièces
Non.Code de pièceDescription
1CADRE E10-BS-COMCadre - principal
2E10-BS-COM-ÉCRAN ANTI-POUSSIÈREProtection anti-poussière pour appareils électroniques
3GN-GN-F-ST4.8X16Vis ST4.8X16 (autotaraudeuse)
4GN-GN-FSH-M4x10Tête creuse hexagonale M4x10
5E10-BS-PL-CACHE-MOTEUR-HAUTCouvercle du moteur - Haut
6GN-GN-FSH-M5X12Tête creuse hexagonale M5X12
7E10-BS-PL-COUVERCLE-MOTEUR-EN-LInsert de couvercle de moteur - Gauche
8E10-BS-PL-COUVERCLE-MOTEUR-IN-RInsert de couvercle de moteur - Droit
9E10-BS-PL-HOUSSE MOTEUR-FRCapot moteur - Avant
10E10-BS-PL-HOUSSE MOTEUR-INSPièce d'insertion du couvercle du moteur
11E10-BS-F-COUVERCLE MOTEUR-MONTAGEPlaque de montage du couvercle du moteur
12E10-BS-M-BRACKETSupport moteur
13GN-GN-FSH-M8x16Tête creuse hexagonale M8x16
14GN-GN-WS-8x2.1Rondelle élastique Φ8x2,1
15GN-GN-W-8x1,6Rondelle Φ8x1,6
16E10-BS-M-DC3CHP5400Moteur à 3 chevaux-vapeur continus (CHP) (CC) 5400 tr/min
17GN-GN-FSH-M8x12Tête creuse hexagonale M8x12
18GN-GN-W-10x2Rondelle Φ10X2
19GN-GN-F-LCKNUTM10Écrou de blocage hexagonal M10
20GN-GN-FSH-M8X55Tête creuse hexagonale M8X55
21E10-BS-EL-POWERINLET-C14Prise d'alimentation (C14) 220v
22GN-GN-F-ST2.9X8Vis ST2.9X8 (autotaraudeuse)
23GN-GN-EL-POWER_TYPE_GCâble d'alimentation avec prise de type G 13 A
24E10-BS-EL-INTERRUPTEUR D'ALIMENTATIONInterrupteur marche/arrêt
25GN-GN-FSH-M4x10Tête creuse hexagonale M4x10
26E10/E8.2-BS-EL-MCBCarte de commande moteur (MCB) 220 V
27E10-BS-EL-POWER-12VAlimentation (12v)
28E10-BS-CB-COMM-BASECâble (base) (communication) (NPE78850)
29E10-BS-M-INCLINEMoteur d'inclinaison (0-16%)
30GN-GN-FSH-M10x45Tête creuse hexagonale M10x45
31GN-GN-FSH-M10X70Tête creuse hexagonale M10X70
32E10-BS-COM-RUNBELTCeinture de course (3165x560x2)
33E10-BS-COM-MARCHE-PIEDSmarchepied
34E10-BS-COM-LUB-TUBETube de lubrification
35GN-GN-F-ST4.2x13Vis ST4.2x13 (autotaraudeuse)
36E10-BS-COM-LUB-CAPBouchon de lubrification
37E10-BS-PL-INSERT-COUSSINCoussinet antichoc
38E10-BS-PL-COUSSIN-PLANCHECoussin de marchepied antichoc
39GN-GN-FBH-M8x45Tête bombée à six pans creux M8x45
40GN-GN-F-LCKNUTM8Écrou de blocage hexagonal M8
41E10-BS-ASS-ROLLER-FRONTEnsemble de rouleau avant
42GN-GN-FSH-M10x35Tête hexagonale creuse M10x35
43E10-BS-M-BELTCourroie de transmission
44E10-BS-ASS-ROLLER-ARRIÈREEnsemble de rouleau arrière
45GN-GN-FSH-M10X85Tête creuse hexagonale M10X85
46E10-BS-PL-RAILRepose-pieds
47E10-BS-PL-RAIL-FIXFixation de repose-pieds
48GN-GN-F-ST4.2X16Vis ST4.2X16 (autotaraudeuse)
49E10-BS-PL-POST-COVER-LCache-poteau/montant - Gauche
50E10-BS-PL-POST-COVER-RCache-poteau/montant - Droit
51E10-BS-PL-ROULEAUX-COUVERTURE-LCouvercle du rouleau arrière - Gauche
52E10-BS-PL-ROULEAUX-COUVERTURE-RCouvercle du rouleau arrière - Droit
53E10-BS-COM-NIVEAU-BASEBase de nivellement
54E10-BS-COM-LEVELPied de nivellement
55GN-BS-PL-PAD3Coussin absorbant
56E10-BS-COM-CHÂSSIS-INCLINECadre - inclinaison
57E10-BS-F-INCLINEArbre d'inclinaison du cadre
58GN-GN-FSH-M10x40Tête creuse hexagonale M10x40
59E10-BS-COM-ROUE-AVANTRoue avant
60E10-BS-COM-ROUE-AVANT-BRRoue avant - roulement
61GN-GN-FSH-M10x60Tête creuse hexagonale M10x60
62E10-BS-FR-POST-LPoteau / montant - Gauche
63E10-BS-FR-POST-RPoteau / montant - droit
64GN-GN-FSH-M8x20Tête creuse hexagonale M8x20
65GN-GN-FSH-M8x40Tête hexagonale creuse M8x40
66E10-BS-FR-CHÂSSIS-CONSOLECadre - console
67E10-BS-CB-COMMCâble (poteau/montant) (communication) (NPE78850)
68E10-BS-FR-CONSOLE-BOUTONSCadre - boutons de la console
69GN-GN-FSH-M8x16Tête creuse hexagonale M8x16
70E10-SC-PL-ÉCRAN-AVANTCouverture d'écran - avant
71GN-SC-COM-HAUT-PARLEURHaut-parleur (8ohm 5w)
72E10-SC-COM-TABLETSupport pour tablette écran
73TE10-SC-ASS-NPE78851PARComposants internes de l'écran E10i (NPE78851)
73CE10-SC-ASS-NPE78852PARComposants internes de l'écran E10s (NPE78852)
74E10-SC-EL-PCB-AUDIOPCB audio
75E10-SC-EL-PCB-USBPCB USB
76E10-SC-PL-ÉCRAN-CENTRECouverture d'écran - centre
77E10-SC-PL-ÉCRAN-ARRIÈRECache écran - arrière
78E10/E8-SC-EL-FANVentilateur de refroidissement d'écran (7015)
79E10-SC-EL-FAN-DUCT1Ventilateur de refroidissement d'écran (7015) - conduit pt.1
80E10-SC-EL-FAN-DUCT2Ventilateur de refroidissement d'écran (7015) - conduit pt.2
81E10-CS-PL-COUVERCLE-HAUTCouvercle de console - supérieur
82E10-CS-PL-COUVERCLE-INFÉRIEURCouvercle de console - inférieur
83E10-CS-PL-CONTROL-TOPCouvercle du panneau de commandes de la console - supérieur
années 83E10-SC-ST-PCB-BOUTONAutocollant pour boutons de commande (NPE78850)
83cE10/E8.2-CS-EL-PCB-BOUTONPCB des boutons de commande (NPE78859 et NPE78850)
84E10-CS-PL-CONTROL-BASCouvercle du panneau de commandes de la console - inférieur
85E10-CS-COM-HR-PADcoussin HRM
86E8-CS-COM-HR-COVER-TCouverture de fréquence cardiaque - haut
87E8-CS-COM-HR-COVER-BCouvercle de fréquence cardiaque - en bas
88GN-GN-F-ST4.2x25Vis ST4.2x25 (autotaraudeuse)
89E10-CS-PL-COVER-GRIP-LCouvercle de poignée de console - gauche
90E10-CS-PL-COVER-GRIP-RCouvercle de poignée de console - droite
91E10-CS-PL-ARM-LBras de console - Gauche
92E10-CS-PL-ARM-RBras de console - Droit
93E10-CS-COM-CLÉClé de sécurité
94E10-BS-CB-POW12V-BASECâble (base) (alimentation 12V) (NPE78850)
95E10-BS-CB-POW12V-POSTCâble (poteau) (alimentation 12 V) (NPE78850)
A1E10-CS-CB-PCBCâble (console) (PCB de contrôle) (NPE78850)
A2E10-SC-CB-PCBCâble (écran) (PCB de contrôle) (NPE78851 + NPE78852)
B1E10-CS-CB-TERRECâble (console) (câble de terre du PCB de l'écran) (NPE78850)
B2E10-SC-CB-TERRECâble (écran) (câble de terre du PCB écran) (NPE78851 + NPE78852)
C1E10-CS-CB-COMMCâble (console) (communication) (NPE78850)
C2E10-SC-CB-COMMCâble (écran) (communication) (NPE78851 + NPE78852)
D1E10-CS-CB-POW12VCâble (console) (alimentation 12 V) (NPE78850)
D2E10-SC-CB-POW12VCâble (écran) (alimentation 12V) (NPE78851 + NPE78852)
E1E10-CS-CB-HRM-CLÉCâble (console) (fréquence cardiaque + clé de sécurité) (NPE78850)
E2E10-SC-CB-HRM-CLÉCâble (écran) (fréquence cardiaque + clé de sécurité) (NPE78851 + NPE78852)
Autre1NPE78851-GN-INS-MANUELManuel de l'utilisateur
Autre2NPE78852-GN-INS-MANUELManuel de l'utilisateur
Autre3E10/E8.2-SC-EL-FTMSV4Module FTMS V4 et câbles et vis
Autre4GN-GN-GN-LUBELubrifiant silicone 30 ml
Autre5E10-GN-ASS-KITKit de montage
Autre6E10-SC-GN-BOXBoîtier d'écran et insert en mousse de marque NoblePro V7Plus/E10
Autre7E10-BS-GN-BOXBoîtier de base de marque NoblePro V7Plus/E8
Autre8E10-GN-GN-MANUEL-NPE78851Manuel d'utilisation (NPE78851)
Autre9E10-GN-GN-MANUEL-NPE78852Manuel d'utilisation (NPE78852)
Autre10E10-CS-ASS-NPE78850Console complète (NPE78850)
Autre11E10-BS-ASS-NPE78850Base complète (NPE78850)
Autre12E10-SC-ASS-NPE78851Écran E10i (complet) (NPE78851)
Autre13E10-SC-ASS-NPE78852Écran E10s (complet) (NPE78852)
Autre14E10-CS-ASS-HRAssemblage de fréquence cardiaque (overs, vis, panneaux)
Autre15E10-BS-ASS-POWERINLET-UKPrise d'alimentation et interrupteur (câbles, fusible, vis et support inclus)
Autre16GN-GN-EL-POWER_TYPE_FCâble d'alimentation avec prise de type F 13 A
Autre17GN-GN-EL-POWER_TYPE_BCâble d'alimentation avec prise de type B 13 A
Autre18E10-BS-ASS-POWERINLET-EUPrise d'alimentation et interrupteur (câbles, fusible, vis et support inclus)
Autre19GN-BS-EL-TRANS220Transformateur (220v -> 180v) 12A
Autre20GN-BS-EL-EMIFiltre EMI
Contactez le support NoblePro

Besoin d'aide ? Déposez votre demande d'assistance en ligne et nous vous mettrons en relation avec notre équipe d'assistance.